Expedition of the Spirit -- the Last Juncture

TranslatorLong Kuan  

以下資料由筆者匯整,當事人撰文。 

The following information is collated by the author and written by the parties.

撰文 / Re 

written by Re

這是我(Re) 在地球的最後一次了。

整個地球計畫的最後一次投胎 — 台灣。

回想起這一段漫長的旅程,從南十字星到太陽、黑洞、天鵝座、飛馬座、昴宿星團、亞特蘭提斯,到最後的地球八次投胎,種種經歷與安排,只為了一個目的 — 地球計畫。 

This is my (Re) last time on earth.

The last reincarnation in the whole Earth Plan Taiwan.

I looked back on this long journey, from αCrucis to the sun, the black hole, Cygnus, Pegasus, Pleiad, Atlantis, and to the last eight births on earth. All these experiences and arrangement,  are just for one goal the Earth Plan.

Re:什麼是地球計畫?

Re: What is the Earth Plan?

版主:當星球文明交替的時候,清洗業障會帶來較大的衝擊,地球計畫就是將衝擊降到最低,所以才會有很多的聖靈從高等境界下來,為了要拯救地球,讓地球再度進化到榮耀的位置,這是宇宙階段性計畫的一部分,也是為了成就靈魂的進階。地球目前處於正負力量對立的階段,負面、破壞力量很強烈,一方面也是地球自我調節系統在運作,地球在自療,地球系統正在轉變、提昇,在轉變的過程,有一些變化會帶來一些傷害,我們要做的就是把這一種傷害降到最低,讓地球在順利的轉型過程當中,不至於有大量的犧牲。地球長久的歷史中,數度的地表文明都毀滅了(像是之前的亞特蘭提斯),如果這一次沒度過,會來不及,地球表面的氣候會不適合生物生存,那時候地表的文明就不會再有了。

The author: When a planet goes through a shift of civilization, the cleansing of karma will bring a strong impact, and Earth Plan is to reduce that impact to a minimum. That's why there are so many holy saints who came down from the higher realms, to save the earth and let it evolve to a glorious level again. This is part of the periodic plan of the universe, and also to accomplish the elevation of souls. The earth is at the stage of opposition between the positive and negative power, and the negative and destructive power is very strong at the moment. On the other hand it is also the earth's self-adjusting system at work. The earth is healing itself, its system is shifting and elevating. In this process, there will be some damages caused by the change. What we are doing is to reduce the damage to a minimum, so there will not be massive sacrifice during the smooth transition of the earth. In the long history of the earth, the ground civilizations have been destroyed a few times (like Atlantis before). If we do not get through this time, there won't be enough time, and the climate on the surface of the earth will be unsuitable for the survival of living beings. There will be no more ground civilizations then.

Re:那地球就不會再有任何文明了嗎?

Re: So there won 't be any civilization on earth then?

版主:不會有地表的文明。但是像地球內部就有高度文明,他們在第六維度,也已經加入拯救地球的工作,做了很多的努力,遵守宇宙的計畫,加入了星際聯盟,給予很多必要的協助。他們之前並不參與,因為害怕落後的地表文明。他們的科技很高,縱使地表毀滅也不會影響到他們,但是基於宇宙、神的大愛,所以他們協助地球,並提供一些必要的協助。

The author: There won't be any ground civilization! But there are highly advanced civilizations in places like inside the earth. They are at the sixth dimension, and they have already joined the forces to save the planet and made a lot of efforts. They complied with the universal plan and joined the Interstellar Alliance to provide necessary assistance. They did not join in earlier, for fear of the under-developed ground civilization. Their technology is highly advanced, and they won't be affected even if the ground has been destroyed. But out of their universal and godly love, they are helping the earth and providing necessary assistance.

Re:我們要如何做,才能度過這一次地球文明毀滅的危機?

Re: What should we do to get through the crisis this time, the destruction of earth's civilization?

版主:你們下來的目的就是要去改變看起來不可能的事情,發揮所學,從各方面運用。例如美工人員,就可以設計海報,提醒大家如何愛護地球、蔬食;印刷廠人員負責印刷;抗暖化的講師協助機關學校、團體,推廣理念讓大眾知道;科學家、專家學者收集氣候變遷和全球暖化的數據,提供政府制訂正確的政策;傳媒可透過大眾傳播,讓大眾了解地球的處境,引導正確的方向;餐飲業者轉型蔬食餐,減少甲烷等畜牧業的排放。從自己的行業,彼此貢獻各自的領域,這些也都在進行著。

The author: The purpose of your coming down is to change what seems impossible. People from all walks of life should put what they have learned to use on all aspects. For example, the artists and designers can make posters to remind people how to take care of the planet and be vegan, and workers from printing factories can be in charge of printing them; lecturers on the subject of fighting global warming can assist the companies, schools and groups to promote the concept to the public; scientists and scholars collect the data of climage change and global warming, and provide them to the government to make correct policies; the media workers can spread the message and let the public know about the situation of the earth, and lead them to the right direction; people from the food industry can transformation diet with vegan meals, to reduce methane and other emissions from livestock.

Re:當我們在執行自己的使命的時候,我們要如何面對家庭、感情、工作的摩擦與衝突?

Re: When we are performing our own mission, how should we deal with the friction and conflict with our families,  relationships and jobs?

版主:善用智慧判斷,要非常堅決的相信所做的事情,才會有勇氣突破障礙,這是在因果世界所必須面對的問題。運用自己的智慧去突破,彼此互相扶持,與共同理念的人在一起,可以發揮最大的力量。

The author: Use your wisdom to make judgement, and have firm belief in what you do, that's how you would have courage to break through obstacles. This is what you have to face in the world of cause and effect. Use your wisdom to break through, support each other, be with people who have the same ideal, can help you to work with exert the strong powerful.

Re:為何在地球計畫裡面,我會選擇在家人的角色?

Re: Why did I choose to play the role of a layman in the Earth Plan? 

版主:在這個時期,精神與物質必須配合,所以你學習與人溝通、協調、領導,協助你執行。降生物質世界,不是只有執行計畫而已,也有我們要學習的功課,所以會安排一些角色讓我們學習,那些角色、人生的難題都是自己的選擇。因果並不是我們看到的那些外在層面,人生的難題會以因果的遊戲規則顯現,超越因果之上,我們會知道一切都是自己的選擇。我們很難以扮演的角色判定個人的神性等級,地球計畫太過龐大,高貴聖潔的靈魂隱身在社會各個階層、行業中,偉大的聖靈就像這篇精神遠征一樣,每個平凡的人都有著不凡的來歷。

The author: Spiritual and material cooperation must take place during this period. You learn to communicate, coordinate, lead, and assist you in your execution so that you can carry out your mission. To be born into this world is not only for carrying out the plan, there are also lessons for us to learn and roles to play. The lessons and roles were all picked by ourselves. The karma is not really what we see from the outside. Lessons will appear in the form of karma rules of the game, but if we go beyond karma, we will know that everything was our own choice. It's very difficult for us to tell someone's spiritual level by the role he plays. The Earth Plan is so extensive, and pure noble souls hide in all ranks and professions. Every ordinary person has an extraordinary story behind them, just like in this journey.

Re:我的家人也是為了幫助我的任務,而做一個輔助的角色的嗎?

Re: Did my family members play the supporting roles to help me with my mission?

版主:也許你是輔助他們的角色喔,你們彼此約定遊戲規則當中的課程,所以角色是互相的,彼此幫忙,一起學習。

The author: Maybe it's you who played the supporting role for them. You made promises to each other about the lessons in the game, so the roles go both ways. You help each other and learn together.

我(Re)回想起自己的一生,小時候生長在鄉下,與大自然多有接觸,父親又是兼職的傳統宗教乩童,讓我同時對有形、無形的層面想多多了解,而小時候的經濟困境、與前輩子所帶過來的淡淡生離死別的哀愁,讓我在念大學的時候,特別想找尋自己的人生哲學,想了解宇宙的真相。似乎在那個時候,我裡面的某個裝置、細胞記憶被啟動了,從此我的人生有了大轉變,原來地球上很多的想法概念,都跟宇宙的真相有那麼大的出入,我慢慢覺醒過來,找到了自己內心中真正想要的 — 那就是地球計畫!

I (Re) looked back on my life, on my childhood spent in the rural areas, where I came in contact with nature a lot. My father was a part-time shaman of the traditional faith, and it made me want to know more about both visible and invisible aspects of life. The financial difficulties from childhood and traces of sadness left from separations in the last life made me want to search for my own philosophy on life and find out about the truth of the universe, during my time at university. It was like some device or memory of the cells have been activated inside me, and my life has changed in a big way since then. It turns out that many concepts and opinions on this planet were considerably inconsistant with the universal truth. I woke up slowly, and found what I really wanted in my heart the Earth Plan!

雖然我對以前的這段靈性旅程,已經全無記憶,也不認為自己有任何神聖、不平凡的行為與事蹟。從世俗層面來說,我可能不是一個孝順的兒子,也經歷過一段計畫安排好的失敗婚姻、對孩子懷抱著深深的歉意。我知道下來這個地球,很難事事完美,也知道很多事情不能盡如人意,在經歷了這麼多的往事之後,現在的我慢慢的可以跟內心的直覺一起合作,一起執行落印在我靈魂深處的地球計畫。

However, I have no memory of this spiritual jouney at all, and I don't think I have achieved anything holy or extraordinary. From the worldly point of view, I might not be a filial son, and I have been through a failed marriage arranged by the plan, which leaves me deeply sorry for my children. I know it's very difficult to make everything perfect once you come down to earth, and many things cannot all be the way we want. After so many past experiences, I can eventually work together with my intuition now, and carry out the Earth Plan which has been marked deeply in my soul.

這個地球太美麗了,那麼多美麗的生命在這裡成長進化,那麼多漂亮的風景,也是我這一輩子賴以為生的生命共同體,我很難接受有一天她會變成氣候暖化的災民,不管自己以後會不會再回去我所下來的那個榮耀的國度,我現在所關心的、所疼惜的,只有這一個美麗溫柔的地球母親。希望大家一起來愛護她,讓這一顆美麗的星球可以長長久久延續下去,繼續孕育無數生活在地球上的生命。

The earth is so beautiful, and so many wonderful beings are growing and evolving here, with so many beautiful scenaries. It is the community of life I depend on, and it's very hard for me to accept that she will be a refugee of climate change one day. No matter if I go back or not to the glorious kingdom again in the future, there is only the beautiful and gentle Mother Earth for me to care for and to treasure now. I hope we can all love and protect her, so this beautiful planet can be renewed for a long long time, and continue to nourish the countless beings who live on earth.

撰文 / 版主

written by the author

聖靈帶著天堂的使命降生,在宇宙之間扮演所選擇的身份,為的是最後的關鍵 — 地球計劃。

Noble souls take birth with their mission from heaven, and they play their chosen roles in the universe, all for the last juncture Earth Plan.

天堂的使命已排訂特定的關係人,各自與關係人組成族群,互相訂立學習的課程,形成降生下生世界之後的因果關係群:長輩、晚輩、手足、親朋好友、夫妻、同事;有時是在人生的困頓中,偶然曇花一現的貴人,有時是給予極度考驗的人,既然沒有一個角色是意料之外,也就沒有所謂的巧合或偶然。經驗中印證,不經意之間脫口而出的一些無關緊要的話,當事者在剎那間會突然憶起及意會這是夢境實現。

The heavenly mission has arranged the designated parties to form families and groups with each other, and establish lessons to learn from each other, to form the karmic relation groups after taking birth: as parents and children, brothers and sisters, friends, couples and colleagues; some are helpers who appear briefly in your difficult times, and some are the people who give you the toughest tests. Since there is no unexpected role, there is also no such things as coincidence or accident. It has been proven through my experience, that when some insignificant words fall out of someone's mouth casually, the person will suddenly remember and realize that it is a dream manifested.

於每個世界停留,所扮演的角色及擔任的工作性質,相關於未來降生地球時,所要執行的工作預作準備,同時也與計劃中的關係人接應、互動;本身的能力與特徴,來自於原生世界時,所發展出的個體特質。

The roles we play and jobs we take on when staying in different worlds are related to preparation for the designated work on earth in the future, and it is also to come in contact and interact with the people in the plan; our abilities and characters come from the individual qualities we developed in the original world.

原初的計劃,締造漫長的精神遠征中的所有事件,並決定DNA系統所攜帶的個人品質:個性、觀念、性向、才華、神性………及意識某些層面啟動的時間點,有時是藉由某些因素完成發生,有時藉由神性領域的啟蒙而獲得,無論如何,皆因人而異。

The original plan creates all events in the long spiritual journey, and decides the individual qualities in our DNA systems: personalities, opinions, tendencies, talents and spirituality……… and also the activation time points of different aspects of the mind. Sometimes it is completed with the help of certain elements, and sometimes it is achieved with enlightenment from the divine realms. It is different for each person.

期望每個靈魂都能領會,降生於地球的重要,真正的明白自己為何而來,清楚自己想怎麼做。期待共路的同伴們,終將超越因果遊戲,完成使命。

(完) 

I hope that every soul would comprehend the importance of being born on earth, truly understand the purpose of coming here, and be clear about what to do. I wish the companions on the same path would finally transcend the karmic game, to complete their mission.

(the end)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    筆者 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()