TranslatorLong Kuan

這位身著白色寬長袍、擔任聯外通訊的艦長,散發著高度智慧的眼神,與聖潔博愛的氣質,儼然是耶穌的形象,筆者懷疑:難道星際艦長都長這樣?

The captain in charge of external communications wore a wide white robe, and radiated high wisdom and divine universal love from his eyes, just like the image of Jesus. I suspected: Do interstellar captains all look like this?

筆者:抱歉,要打擾您一些時間。

Me: Sorry to be bothering you.

艦長:沒關係,請說。

Captain: Its ok. Please go ahead.

筆者:最主要是想了解地心文明的飲食文化,請問你們如何在宇宙法則之下,將和平與愛落實於飲食中?

Me: I mostly want to know about the culture of diet in the geocentric civilization. Please, how do you implement peace and love into your diet under the universal law?

艦長:我們不食動物肉,動物與人類同為宇宙生命體,是受到尊重的,當動物受到痛苦時,我們能感同深受,就像雙生的兄弟姊妹彼此之間能感知對方,就像造物主能感知宇宙萬物。

萬物同一體的原理在於,人類與動物、自然界彼此間的連繫,形成生命共存的生態鏈,人類因殺戮而導致動物滅亡,造成生態失去平衡。

Captain: We dont eat animal flesh. Animals and humans are both living beings in the universe, and they are respected. When animals suffer, we can feel it ourselves, just like twin brothers and sisters can perceive each others feelings, and the Creator can perceive the feelings of all beings in the universe.

The principle of all beings are one is that humans are connected with animals and nature, and they form the eco-chain of co-existance. Humans caused the distinction of animals by killing them, resulting in the unbanlanced ecology.

筆者:生態鏈失衡將造成什麼樣的後果?

Me: What are the consequences of losing balance of the eco-chain?

艦長:創造動物的原意在於協助人類,動物的感知能力協助人類開發科技與探討靈魂本質,動物激發出人類的愛心,生命的美好不需藉由語言溝通,就能在物種之間共同分享愛,尊重生命就是宇宙的和平法則。動物生態鏈一旦失衡,人類生存環境必將遭受糧食危機,自然界也將面臨浩劫,你們的科學家已經證實許多氣候異象來自於肉食的後果,為什麼不聽從你們的良知?

Captain: The original intention of creating animals was to assist humans. Perception ability of the animals can help humans to develop science and seek the original nature of the soul, and they inspire the love in humans heart. The beauty of life can be communicated without using language, and the mutual love could be shared among different species. The respect for life is the universal law of peace. Once the animal eco-chain is unbalanced, the environment for human survival would be subjected to food shortage, and nature would face great calamities. Your scientists have confirmed that many abnormal phenomenons of the climate came from the results of eating meat, why dont you listen to your conscience?

筆者:希望能藉由祢們的經驗,藉由宇宙和平法則,幫助我們改善迫在眉睫的生存問題。

Me: Im hoping your experiences and the universal law of peace could help us to fix the imminent problems of survival.

艦長:問題在於你們夠不夠堅定改善的決心。

Captain: The question is whether your determination to change is strong enough.

筆者:難道問題不在於我們的飲食觀念?

Me: Doesnt the problem lay in our dietary concept?

艦長:這就是重點。如果決心夠堅定,你們必定積極嘗試任何能以最低成本,獲得最大效益的投資報酬率。

Captain: This is the point. If the determination is strong enough, you are bound to try actively any rate of return on investment that can achieve the biggest benefit with the lowest cost.

筆者:您所看到的問題是什麼?

Me: What is the problem that you see?

艦長:體認宇宙大愛,必定也能夠認同蔬食的觀念;生存必建立在和平與愛的法則之下。

Captain: Realization of the universal love would definitely make you identify with the concept of plant-based diet; survival is established under the law of peace and love.

筆者:你們的主食?

Me: Your main food is?

艦長:來自大自然所供給的植物性營養就已經足夠,我們也食用過你們地表的食物,像是米、小米、麵食、玉米、豌豆 ……… 這些食物富含的營養價值很高。

Captain: Plant nutrition from natures supply is enough already. We also had food from the ground, like rice, millet, wheat food, corn, peas… … these food have high values of nutrition.

筆者:這些食物是針對你們的身體機能所需要,還是有其它因素?

Me: Are these food corresponding to the needs of your body function, or is there any other factor?

艦長:是的,我們攝取其中所需的構成元素,食物也非常美味,在此謝謝你們的提供。

Captain: Yes, we take in the needed elements from them, and the food was also very delicious. I hereby thank you for supplying them.

筆者:你們如何取得地表的食物?

Me: How do you acquire food from the ground?

艦長:偷。

Captain: Stealing.

筆者:這 ………?

Me: What……?

艦長:宇宙和平法則之下,所有的生活必需品是共享共有的,在於你們的法律而言,我們的行為相當於「竊取」。

Captain: Under the universal law of peace, all the nessicities of life are commonly owned and shared, but in terms of your law, our action is equivalent to stealing.

筆者:我認同共享共有的理念,除了地表的食物,你們食用什麼樣的食品?

Me: I can identify with the concept of sharing and co-owning. What kind of food do you eat except food from the ground?

艦長:飲食對我們而言,不是很重要的事。維持生命並不需要完全仰賴食物,地表的食物只是嚐鮮的樂趣。

Captain: Food is not a very important matter for us. Sustainment of life does not completely rely on food, and food from the ground is just fun to have a taste. 

筆者:您剛剛所提到的主食,是 ………?

Me: The staple food you just mentioned, are they… … ?

艦長:基於妳當下所需要的了解,做選擇性的回答。

Captain: It was a selective answer based on what you need to understand at the moment.

筆者:所以,你們並不完全需要進食?

Me: So, you dont actually need to have food?

艦長:可以這麼說。

Captain: You can say so.

筆者:你們如何維持基本的生命機能?

Me: How do you sustain the basic life function?

艦長:以你們的說法,我們是藉由靈修的方式,提昇及維持生命能量。

Captain: In your terms, we elevate and sustain the life energy through the way of spiritual practice.

筆者:靈修的方式,是我們所能了解的嗎?

Me: Is the way of spiritual practice what we can understand?

艦長:相當於冥想,在靜默與專注之下,接收來自更高層次的神性補給,就像植物吸收陽光進行光合作用而成長,神性的本質並無差別,我們同樣需要光的長養,以獲得神性與生命體的進化。

Captain: Its equivalent to meditation, receiving spiritual supply from higher level in silence and concentration, just like plants absorb sunlight for photosynthesis and growing. The nature of spirituality is not much different, we also need nourishment of the light, to achieve evolution of the spirit and life being.

筆者:看來,維持生命的法則,最後終將回歸與神性的結合。有什麼是您要讓地表人類了解的?

Me: It seems that the law of sustaining life would go back to unification with the spirit in the end. Is there anything you want ground humans to know?

艦長:(語重心長) 生命的意義在於尊重生命,宇宙的法則不允許因犧牲其它物種生命所造成的痛苦,換取自身生命的延續。飲食習性就可察覺自身是否生活在實踐愛與和平的法則之中。

Captain: sincerely) The meaning of life is to respect life, and the universal law does not allow the suffering caused by sacrificing lives of other species for the continuation of ones own life. The eating habit shows whether or not you are practicing and living in the law of love and peace.

筆者:謝謝艦長提供的資訊,適時的指出我想了解的面向,似乎是不需要描述得太多,艦長就知道我的意思了。

Me: Thanks for your information, you pointed out what I wanted to understand in a timely way, as if you knew what I meant without too much description.

艦長:當妳正在猶豫是否進行這次的談話,我們已經接收到信息,也很樂意提供妳必要的協助。

Captain: When you were hesitating whether or not to commence this conversation, we had already received the message, and were glad to provide you with necessary assistance.

這真是個意外的驚喜!也讓筆者有點信心,願意繼續朝相關方向探索。在此也謝謝所有曾經與未來的諮詢個案,成就筆者的工作,讓需要的朋友們能從中獲得相關的資訊,感謝大家!

This is such an unexpected surprise! And it made me more confident and willing to continue exploring in this direction. I would like to thank all the clients in the past and future for accomplishing my work, so the people who need them can get related information from it. Thank you all!

 

 

*

And the LORD God commanded the man, saying,Of every TREE OF THE GARDEN THOU MAYEST FREELY EAT.

Even as the green herb have I given you all things. But FLESH WITH THE LIFE THEREOF,which is the blood thereof,SHALL YE NOT EAT.

~ Genesis Holy Bible

天主給人下令說:樂園中各樹上的果子,你都可吃。

這一切我都賜給你們,有如以前賜給你們蔬菜一樣,惟獨肉帶著血,那就是他的生命,你們不可吃。

~《創世紀》聖經

 

 For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, YE SHALL EAT THE BLOOD OF NO MANNER OF FLESH: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut of

論到一切的活物的生命,就在血中,所以我對以色列人說,無論什麼活物的血,你們都不可吃,因為一切活物的血,就是他的生命。凡吃了血的,不是我的子民。

~ Leviticus 17:14. King James Bible

~ 《利未記》英皇欽定本聖經

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    筆者 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()